A CRISTBET, Lda foi Gold Sponsor do evento online APTRAD’s First International Audiovisual Translation Conference “Paths to an accessible world”, que se realizou de 8 a 11 de setembro, organizado pela APTRAD – Associação de Profissionais de Tradução e de Interpretação. A CRISTBET, Lda agradece à APTRAD os incansáveis esforços que empreende pela profissão da…
Categoria: Conferências de Relevo
A Cristbet assegurou interpretação do Congresso Nacional dos Farmacêuticos 2020, de 26 a 28 de novembro, sob o lema “Abrir Horizontes. Fazer Acontecer”, que deu o mote para uma discussão sobre os desafios da Saúde na próxima década, assumindo um papel de especial pertinência, no atual contexto de emergência em saúde pública, tendo proporcionado um…
A Cristbet assegurou a interpretação remota da conferência “Projeto DiadES”, para a Universidade de Évora, em dois canais zoom diferentes , garantindo a qualidade da tradução em três línguas estrangeiras, Inglês, Francês e Espanhol, e Português. Os novos tempos levam a novas formas de assegurar a tradução simultânea em eventos, mas sempre com o mesmo…
Cristina Cid de Bettencourt, gerente da Cristbet, foi oradora numa palestra sobre interpretação no âmbito das Jornadas de Tradução, da FLUP.
Todos sabem que 10 de junho é feriado, mas nem todos sabem porquê.Este dia foi escolhido para ser o Dia de Portugal, de Camões e das Comunidades Portuguesas, porque o poeta Luís Vaz de Camões, autor d´Os Lusíadas, a maior obra épica de Portugal, faleceu no dia 10 de junho de 1580. Junte-se à Cristbet…
Hoje é Dia Mundial dos Oceanos, o qual teve origem na Conferência da ONU sobre Ambiente e Desenvolvimento, que se realizou em 1992. Em 2008, as Nações Unidas decidiram que o dia 8 de junho passaria a ser designado como o Dia Mundial dos Oceanos. Até 2019, foram variadas as conferências sobre o tema do…
A CristBet disponibiliza serviços de Interpretação Simultânea Remota, que lhe permite fazer os seus eventos em múltiplas línguas quando e onde quiser.A localização física dos intérpretes ou dos oradores já não é obstáculo à sua reunião ou conferência internacional. Mesmo à distância continuamos a trabalhar consigo e para si. Solicite-nos já um orçamento AQUI.
Já começou o trabalho da CRISTBET, Lda e dos seus intérpretes num dos maiores eventos tecnológicos do mundo, a Web Summit, que decorre de 4 a 7 de novembro, em Lisboa e reúne mais de 70.000 assistentes. Pelo segundo ano consecutivo a CRISTBET assegura a tradução simultânea, de e para espanhol e inglês, com o…
EM DIRETO | O segundo dia da Academia Cidadania Inteligente | Smart Citizenship Academy a decorrer na Nova SBE, é dominado pela questão da “A inteligência artificial e a democracia: Potencialidades e riscos”. António Branco, Professor na Universidade do Algarve e Arlindo Oliveira, presidente do Instituto Superior Técnico, Lisboa, são os dois oradores cujos contributos para o debate…
Entrevista: Cristina Bettencourt, Intérprete e CEO da CristBet, Lda. No mundo empresarial estabelecem-se relações além-fronteiras que não conhecem barreiras físicas, nem linguísticas e que têm na CristBet uma facilitadora de comunicações. É conhecida por aparecer na televisão e no cinema, em filmes, programas e séries, mas marca presença também em eventos nacionais e internacionais. A…