Descubra o termo correto e os desafios associados Diz uma velha máxima que “se não for capaz de explicar algo de forma simples, então, não o compreende totalmente”. Ainda que este pressuposto possa ser questionado, valemo-nos dele para iniciar este artigo com uma resposta curta e direta: “interpretação simultânea” é a expressão correta e refere-se…
Categoria: Uncategorized
As comemorações do Dia Mundial da Língua Portuguesa decorrem hoje em 50 países, com mais de 150 atividades, em formato misto, presencial e virtual, devido à pandemia de covid-19. O Dia Mundial da Língua Portuguesa comemora-se a 5 de maio, tendo sido celebrado, pela primeira vez, em 2020, após consagração pela Organização das Nações Unidas…
Hoje, dia 30 de setembro, comemora-se o Dia Internacional da Tradução, por ser o Dia de São Jerónimo, o padroeiro dos tradutores. A Cristbet agradece e homenageia também os seus tradutores e intérpretes pelo excelente trabalho desenvolvido e contribuição para a criação de pontes linguísticas e culturais. São Jerónimo é conhecido por ser o tradutor…
A legendagem da programação internacional para português tem uma boa qualidade em média. Por vezes há erros de tradução e ortográficos, mas são bastantes raros o que demonstra a maturidade e profissionalismo de uma parte da indústria do audiovisual. Em alguns casos, pode ser necessária urgência de um dia para o outro, como quando recebemos…
Desde a época dos fracos computadores, dos dicionários primeiro em papel e depois em CDs, através das enormes dificuldades encontradas por nós, tradutores, na transculturação de regionalismos, expressões idiomáticas, vocabulário técnico, etc, até à modernidade “Googliana”, a CRISTBET tem-se mantido no mercado, sempre com a satisfação dos seus vários clientes; informalmente, desde 1989 e formalmente…
Baseado na autobiografia de Jeannette Walls, “O Castelo de Vidro” é a história de uma família disfuncional e pouco convencional, que mostra a forma como uma infância marcada pela pobreza, instabilidade e também pela imaginação marcou a vida da autora e jornalista. Mais um filme a não perder que a CristBet teve o prazer e…
UNA – NEGRA SEDUÇÃO – Inspirada na peça “Blackbird”, de David Harrower, chega-nos a história de uma jovem que procura um antigo vizinho em busca de respostas para o fim abrupto de uma relação que mantiveram quando ela tinha 13 anos. Ver trailer
Porque o mundo é cada vez mais intercultural e precisamos de nos movimentarmos nele e, por vezes, “absorver” diferentes culturas para promover o entendimento pleno. Se queremos assimilar uma cultura, se queremos tornar-nos parte dela, para a entender bem, devemos dominar bem a língua em que essa cultura se expressa. Ver vídeo
Porque o mundo é cada vez mais intercultural e precisamos de nos movimentarmos nele e, por vezes, “absorver” diferentes culturas para promover o entendimento pleno. Se queremos assimilar uma cultura, se queremos tornar-nos parte dela, para a entender bem, devemos dominar bem a língua em que essa cultura se expressa. Ver vídeo
A Assembleia Geral das Nações Unidas declara o dia 30 de Setembro como o Dia Internacional da Tradução. Uma prova do papel crucial dos tradutores e dos intérpretes! ‘Mindful of how language, as a fusion of the common and the unique, reflects the idea of the strength of a united world, which stems from its…