Hoje celebra-se o Dia da Língua Russa, a língua derivada de um fascinante legado histórico, o do Império Russo, um dos maiores impérios jamais existentes.
Na realidade, este império (em russo: Росси́йская Импе́рия) existiu como estado desde 1721 até à Revolução de Fevereiro de 1917, e estendia-se por três continentes, tendo a sua ascensão ocorrido paralelamente ao declínio de vizinhos rivais, nomeadamente o Império Sueco, a Comunidade Polaco-Lituana, a Pérsia e o Império Otomano.
Entre 1812 e 1814, foi este império que conseguiu evitar que Napoleão conquistasse a Europa.
No início do século XIX, o Império Russo ia do Oceano Ártico, no norte, até ao Mar Negro, no sul, e do Mar Báltico, a oeste, até o Oceano Pacífico.
Até 1867, o império também incluía o Alasca. Com 125,6 milhões de pessoas, segundo o censo de 1897, o Império Russo representava a terceira maior população do mundo a seguir da China Qing e da Índia.
Mesmo depois da revolução, o idioma russo permaneceu sempre a língua oficial da União Soviética, até à sua dissolução, em 1991.
O russo é a língua oficial de todos os estados-nação pós-soviéticos, sendo que, em Israel e na Mongólia, também existem inúmeros falantes de russo.
O russo é, na realidade, a língua nativa que mais falantes tem na Europa, a mais disseminada por toda a Eurásia e a mais falada de todas as línguas eslavas, pertencendo à família das línguas euro-europeias.
Há 144 milhões de falantes não só na Rússia, Ucrânia e Bielorrússia- onde é a língua oficial- mas também no Cazaquistão, no Quirguistão, bem como em toda a Europa do Leste, Estados Bálticos, Cáucaso e Ásia Central.
O Russo é a sétima língua mais falada no mundo inteiro, pelo número de falantes nativos, e a oitava pelo número total de falantes; é ainda uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas e a segunda língua mais usada na Internet, a seguir do inglês.
A língua russa é extremamente interessante do ponto de vista linguístico, apresentando uma marcada distinção entre fonemas consoantes com e sem articulação palatal secundária, ou seja, os sons “fortes” e os “suaves”.
Quase todas as consoantes têm uma equivalente dura ou suave e essa é uma característica distintiva da língua, algo que, aliás, a assemelha bastante ao português.
Outro aspeto importante do russo é a redução de vogais não acentuadas, algo que a ortografia nem sempre indica. Existe um acento agudo opcional para fazer a distinção entre palavras homográficas, por exemplo замо́к (zamók – uma fechadura) e за́мок (zámok – um castelo).
O moderno alfabeto russo (ou alfabeto cirílico russo) é a variante do alfabeto cirílico utilizada com o idioma russo.
Muito mais haveria a dizer, mas fica aqui uma breve resenha sobre o legado e o peso desta cultura e algumas das razões para se entender por que comemorar o Dia da Língua Russa.
Na Cristbet, os nossos tradutores de russo, na sua maioria bilingues, estão constantemente a trabalhar para aproximar e interligar duas culturas milenares, a russa e a lusitana.